Скачать через торрент Белая Башня Shiroi Kyoto Фильм бесплатно в хорошем качестве torrent
Скачивайте на UnionPeer.orgфильмы через торрентбез регистрации. Новинки кино в хорошем качествечерез торрент. На UnionPeer.org можно скачать через торрент фильмы2014 и 2015 годов. Самые новые фильмы.
Сериал снят по роману знаменитой японской писательницы Тоёко Ямасаки (<a href="viewtopic.php?t=2122626" class="postLink">Karei naru Ichizoku</a>, <a href="viewtopic.php?t=5270957" class="postLink">Fumo Chitai</a>). Роман издавался с 1965 по 1969 года. 9 октября 2013 года исполнилось ровно 10 лет с начала трансляции "Белой Башни". Сериал пользовался большой популярностью, и его рейтинги стабильно держались выше 20%, всего 2 раза опустившись до 19 в первой половине. Средний рейтинг составил 23,7%, в то время как последняя серия собрала 32,1% аудитории. В общей сложности роман экранизировался 6 раз: <ol class="post-ul"> полнометражный фильм (1966) сериал TV Asahi, 26 эпизодов (1967) сериал Fuji TV, 31 эпизод (1978) телефильм TV Asahi, 2 части (1990) сериал Fuji TV, 21 эпизод (2003) корейская экранизация, 20 эпизодов (2007) </ol>
Корейскую экранизацию можно найти <a href="viewtopic.php?t=4145228" class="postLink">здесь</a>.
Награды: 40th Television Drama Academy Awards: Лучший сериал 40th Television Drama Academy Awards: Лучший режиссёр (Нишитани Хироши) 40th Television Drama Academy Awards: Лучший подбор актёров 7th Nikkan Sports Drama Grand Prix (03-04): Лучший актёр второго плана (Камикава Такая)
Общее Формат : AVI Формат/Информация : Audio Video Interleave Размер файла : 700 Мбайт Продолжительность : 46 м. Общий поток : 2085 Кбит/сек Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release) Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2540/release
Видео Идентификатор : 0 Формат : MPEG-4 Visual Профиль формата : Advanced Simple@L5 Параметр BVOP формата : 2 Параметр QPel формата : Нет Параметр GMC формата : Без точки перехода Параметр матрицы формата : Default (MPEG) Идентификатор кодека : XVID Идентификатор кодека/Подсказка : XviD Продолжительность : 46 м. Битрейт : 1945 Кбит/сек Ширина : 720 пикселей Высота : 400 пикселей Соотношение сторон : 16:9 Частота кадров : 29,970 кадров/сек Цветовое пространство : YUV Субдискретизация насыщенности : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Метод сжатия : С потерями Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.225 Размер потока : 653 Мбайт (93%) Библиотека кодирования : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Аудио Идентификатор : 1 Формат : MPEG Audio Версия формата : Version 1 Профиль формата : Layer 3 Режим : Joint stereo Расширение режима : MS Stereo Идентификатор кодека : 55 Идентификатор кодека/Подсказка : MP3 Продолжительность : 46 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 128 Кбит/сек Каналы : 2 канала Частота : 48,0 КГц Метод сжатия : С потерями Размер потока : 42,9 Мбайт (6%) Выравнивание : Разделение по промежуткам Продолжительность промежутка : 33 мс. (1,00 видеокадр) Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
Dialogue: 0,0:36:41.60,0:36:44.38,Default,,0000,0000,0000,,Не подумай, что я сплетничаю, Dialogue: 0,0:36:44.38,0:36:49.24,Default,,0000,0000,0000,,но знаешь, о чём они разговаривают? Dialogue: 0,0:36:50.41,0:36:51.25,Default,,0000,0000,0000,,Нет. Dialogue: 0,0:36:51.25,0:36:56.48,Default,,0000,0000,0000,,Возможно, ты и не станешь\Nпреемником профессора. Dialogue: 0,0:37:03.36,0:37:04.02,Default,,0000,0000,0000,,И? Dialogue: 0,0:37:04.02,0:37:08.74,Default,,0000,0000,0000,,Похоже, у профессора Азумы какое-то\Nпредубеждение против тебя. Dialogue: 0,0:37:10.24,0:37:14.64,Default,,0000,0000,0000,,Врачи такие странные, как я и думала. Dialogue: 0,0:37:14.64,0:37:17.35,Default,,0000,0000,0000,,Кто может стать профессором\Nкроме меня? Dialogue: 0,0:37:17.35,0:37:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Как грозно! А ты и правда\Nхочешь это кресло. Dialogue: 0,0:37:21.00,0:37:23.93,Default,,0000,0000,0000,,Я столько спину гнул на этого\Nстарого хрыча! Dialogue: 0,0:37:25.94,0:37:28.74,Default,,0000,0000,0000,,Выбивал ему гранты, рылся в бумажках... Dialogue: 0,0:37:28.74,0:37:31.10,Default,,0000,0000,0000,,Я всё для него делал! Dialogue: 0,0:37:32.61,0:37:35.53,Default,,0000,0000,0000,,Выбрать меня ассистентом, но не сделать\Nпрофессором - что за чушь собачья?! Dialogue: 0,0:37:35.53,0:37:38.25,Default,,0000,0000,0000,,Вот уж точно. Dialogue: 0,0:37:38.25,0:37:45.85,Default,,0000,0000,0000,,Возможно, люди думают, что профессор\Nи его ассистент похожи, Dialogue: 0,0:37:45.85,0:37:48.75,Default,,0000,0000,0000,,но на самом деле между ними\Nбольшая разница. Dialogue: 0,0:37:48.75,0:37:51.20,Default,,0000,0000,0000,,Даже не как между директором\Nи его заместителем, Dialogue: 0,0:37:51.20,0:37:55.09,Default,,0000,0000,0000,,скорее как между директором\Nи секретарём. Dialogue: 0,0:37:55.70,0:38:01.55,Default,,0000,0000,0000,,- Мне пора.\N- Желаю тебе удачи, и береги себя. Dialogue: 0,0:38:02.39,0:38:08.14,Default,,0000,0000,0000,,- Удачи в чём?\N- Самонадеянность разрушит твоё будущее. Dialogue: 0,0:38:09.23,0:38:15.13,Default,,0000,0000,0000,,Если хочешь взобраться выше -\Nбудь осторожней. Dialogue: 0,0:38:32.58,0:38:36.52,Default,,0000,0000,0000,,Вы, должно быть, знаете, что\NГоро рос в неполной семье. Dialogue: 0,0:38:36.52,0:38:42.77,Default,,0000,0000,0000,,Он был ещё ребёнком, когда его отец умер, и поступил\Nв университет Нанива благодаря стипендии. Dialogue: 0,0:38:42.77,0:38:48.25,Default,,0000,0000,0000,,Он подрабатывал у меня, и я решил\Nпороднить его со своей семьёй. Dialogue: 0,0:38:48.25,0:38:54.86,Default,,0000,0000,0000,,Скажу честно, я и представить не мог,\Nчто он столького добьётся. Dialogue: 0,0:38:54.86,0:38:57.47,Default,,0000,0000,0000,,Папа, не говорите лишнего. Dialogue: 0,0:39:01.50,0:39:04.06,Default,,0000,0000,0000,,Университет - место честной конкуренции. Dialogue: 0,0:39:04.06,0:39:06.76,Default,,0000,0000,0000,,Ни деньги, ни власть не имеют значения -\Nтолько твои собственные способности. Dialogue: 0,0:39:06.76,0:39:12.05,Default,,0000,0000,0000,,Точно, ты, пожалуй, прав.\NЯ-то смотрю с точки зрения скромного практика. Dialogue: 0,0:39:12.05,0:39:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Я считал, что власть - во главе угла. Dialogue: 0,0:39:15.00,0:39:17.03,Default,,0000,0000,0000,,Ничего подобного. Dialogue: 0,0:39:17.03,0:39:21.23,Default,,0000,0000,0000,,Именно поэтому профессор Азума\Nвыбрал меня своим ассистентом.
24.10.2016 - добавлен 10-й эпизод! Приятного просмотра Большая просьба нигде не выкладывать эти субтитры, пока перевод не завершён!
ЗАВЕРШЁННЫЕ Сериалы <a href="viewtopic.php?t=5095921" class="postLink">Мы - любовники / Koibito Yo (1995)</a> <a href="viewtopic.php?t=4280969" class="postLink">Опасный ангел и Охотник за смертью / DxD: Dangerous Angel & Death Hunter (1997)</a> <a href="viewtopic.php?t=4013349" class="postLink">Любовь и Эрос / Love and Eros (1998)</a> <a href="viewtopic.php?t=4106895" class="postLink">Время юности / Ao no Jidai (1998)</a> <a href="viewtopic.php?t=4633785" class="postLink">Парень, близкий к небу + Спешл / Tengoku ni Ichiban Chikai Otoko + SP (1999)</a> <a href="viewtopic.php?t=4955596" class="postLink">Влюбленные на песке / Suna no Ue no Koibitotachi (1999)</a> <a href="viewtopic.php?t=4717200" class="postLink">Любовный комплекс / Love Complex (2000)</a> <a href="viewtopic.php?t=4148296" class="postLink">Белая тень / Shiroi Kage (2001)</a> <a href="viewtopic.php?t=5046996" class="postLink">Парень, близкий к небу 2 / Tengoku ni Ichiban Chikai Otoko 2 (2001)</a> <a href="viewtopic.php?t=3994995" class="postLink">Полудоктор / Handoku!! (2001)</a> <a href="viewtopic.php?t=4455318" class="postLink">Молодой папа / Yan Papa (2002)</a> <a href="viewtopic.php?t=4599903" class="postLink">Мой звёздный муж 2003 / Mukodono 2003</a> <a href="viewtopic.php?t=4100489" class="postLink">Девушка, которая умерла / Kanojo ga Shinjyatta (2004)</a> <a href="viewtopic.php?t=4534985" class="postLink">Младший брат / Otouto (2004)</a> <a href="viewtopic.php?t=4508641" class="postLink">Леди Джокер / Lady Joker (2013)</a> <a href="viewtopic.php?t=4337614" class="postLink">Не плачь, Хара-тян / Nakuna, Hara-chan (2013)</a> <a href="viewtopic.php?t=4576380" class="postLink">Курокочи / Kurokouchi (2013)</a> <a href="viewtopic.php?t=4723250" class="postLink">Ханасаки Май молчать не будет! / Hanasaki Mai ga Damattenai (2014)</a> <a href="viewtopic.php?t=5152800" class="postLink">Хрупкость / Fragile (2016)</a> ТВ-спешлы <a href="viewtopic.php?t=4705680" class="postLink">Белая лента: Время отправляться в путь / Hakusen Nagashi: Tabidachi no Uta SP3 (2001)</a> <a href="viewtopic.php?t=4755762" class="postLink">Белая лента: 25 лет / Hakusen Nagashi: 25 Sai SP4 (2003)</a> <a href="viewtopic.php?t=4026264" class="postLink">Вдвоём / Futari (2003)</a> <a href="viewtopic.php?t=4184147" class="postLink">Акечи Когоро против Киндаичи Коске / Akechi Kogorou vs Kindaichi Kousuke (2005)</a> <a href="viewtopic.php?t=4654220" class="postLink">Отрада / Gotaisetsu (2008)</a> <a href="viewtopic.php?t=4181280" class="postLink">Ямочки на щеках Мипорин / Miporin no Ekubo (2010)</a> <a href="viewtopic.php?t=4916640" class="postLink">СП: Время революции / SP: Kakumei Hen (2011)</a> <a href="viewtopic.php?t=4005341" class="postLink">Огненная колесница / Kasha (2011)</a> <a href="viewtopic.php?t=5084800" class="postLink">Уровень 7 / Level 7 (2012)</a> <a href="viewtopic.php?t=4355909" class="postLink">Двуличность / Double Face (2012)</a> Фильмы <a href="viewtopic.php?t=5127554" class="postLink">Пёсья звезда / Dog Star (2002)</a> <a href="viewtopic.php?t=5120708" class="postLink">Синестезия / Synesthesia / Gimme Heaven (2005)</a> <a href="viewtopic.php?t=5109767" class="postLink">Фантастипо / Fantastipo (2005)</a> <a href="viewtopic.php?t=4943085" class="postLink">Говори, говори / Shaberedomo, Shaberedomo (2007)</a> <a href="viewtopic.php?t=4383274" class="postLink">Цветы в тени / Kagehinata ni Saku (2008)</a> <a href="viewtopic.php?t=4460424" class="postLink">Пако и волшебная книга / Paco to Mahou no Ehon (2008)</a> <a href="viewtopic.php?t=5135462" class="postLink">Битва под Орионом / Manatsu no Orion (2009)</a> <a href="viewtopic.php?t=4951539" class="postLink">Класс "В" в порядке / Никто не идеален / Daijobu 3 Kumi (2013)</a> <a href="viewtopic.php?t=5235776" class="postLink">Бог живёт на Бали / Kamisama wa Bali ni Iru (2014)</a>
ДРУГИЕ ПЕРЕВОДЫ <a href="viewtopic.php?t=4909622" class="postLink">Весь огромный мир / The Whole Wide World (1996)</a> <a href="viewtopic.php?t=4414249" class="postLink">Когда святые маршируют / Seija no Koushin (1998)</a>
Внимание! AdBlock блокирует показ скриншотов, все вопросы к разработчикам )))